Padrenuestro

Christopher Tin

Padrenuestro
Versión original, letra completa

Nota: La traducción está entre //, y la segunda voz entre ||

Estribillo 1:
(Baba yetu yetu uliyé, Mbinguni yetu yetu, Amina!
/Our, our Father, who is in our, our Heaven, Amen!/
Baba yetu yetu uliyé, M"jina lako e litukuzwe
/Our, our Father, who is, May your name be glorified/)(Bis)

Estribillo 2:
Utupe leo chakula chetu, tunachohitaji utusamehe
/Give us today our food that we need, Forgive us/
Makosa yetu hee~! Kama nasi tunavyowasamehe waliotukosea
/Our sins, as we forgive those who wronged us/
Usitutie, katika, majaribu lakini, utuokoe, na yule, mwovu milele!
/Don"t lead us into trials but save us from the evil one, forever!/

Estribillo 1

(Vocalización animales)

Ufalme wako! Ufalme wako! |Ufalme wako!| ufike! |ufike| utakalo! |utakalo|
/May your Kingdom come, May your will/
|Ifanyike duniani| Dunia! duniani |kama Mbinguni| ahú!
/Be done on earth as it is in Heaven/

Estribillo 1

(Vocalización del viento)

Estribillo 2

(Baba yetu yetu uliye... |Amina! Baba yetu!|
/Our, our Father, who is.../
Jina lako e litukuzwe....|Amina! Baba yetu!|
/May your name be glorified.../)(Bis)
Video alternativo Video alternativo
Título original
Padrenuestro (Baba Yetu)(africano)
Autor
Christopher Tin
San Bruno
© 2026 DoceAcordes